Search:  

 Blog     e-Newsletter       Resource Library      Directories      Webinars
AFCEA logo
 

language translation

Understanding 
the Written 
Foreign Language

October 1, 2013
By Robert K. Ackerman

A transliteration tool developed jointly by the intelligence community and a commercial firm is helping eliminate the problem of misidentified foreign names and places in databases. These types of errors can allow a potential terrorist or plot to slip though security if analysts cannot identify common proper nouns and establish valuable links.

The new system helps avoid this problem of misidentification arising from different interpretive spellings of names from a language that does not use Western-style Roman lettering. This problem has become an issue when terrorists’ names are not matched in different databases because their spelling is interpreted differently. Analysts are not able to put together the pieces in a puzzle to develop an accurate picture that shows a potential threat.
 

Intelligence Taps Industry for Essential Technologies

May 22, 2013
By Robert K. Ackerman

James Bond’s U.S. counterpart may be equipped more with commercial technologies than with systems developed in intelligence community laboratories. The private sector will be called upon to provide even more capabilities to help keep the intelligence community ahead of adversaries and budget cuts.

Raytheon Receives Language Translation Contract

October 17, 2011
By George Seffers

Raytheon BBN Technologies Corporation, Cambridge, Massachusetts, is being awarded an $8,448,523 cost-plus-fixed-fee contract. The Broad Operational Language Technology Program has a goal of creating technology capable of translating multiple foreign languages in all genres, retrieving information from the translated material, and enabling bilingual communication via speech or text. Specifically, this contractor will conduct work for activity A, "Genre-Independent Translation and Information Retrieval System"; activity B, "Human-Machine Communication System"; Activity C, "Human-Human Dialogue System"; and Activity D, "Arabic Dialect Components." The Defense Advanced Research Projects Agency is the contracting activity.

DARPA Awards Language Translation Contract to IBM

October 14, 2011
By George Seffers

International Business Machines Corporation, Yorktown Heights, New York, is being awarded a $6,576,024 cost contract for the Broad Operational Language Technology Program. The program has a goal of creating technology capable of translating multiple foreign languages in all genres, retrieving information from the translated material, and enabling bilingual communication via speech or text. Specifically, this contractor will conduct work for activity A, "Genre-Independent Translation and Information Retrieval System," and activity C, "Human-Human Dialogue System." The Defense Advanced Research Projects Agency is the contracting activity.

Army's Talking Technology

September 2011
By George I. Seffers, SIGNAL Magazine

Military officials in Afghanistan cite the language barrier as one of the most vexing communications obstacles in the battlefield environment. It is a challenge, for example, for U.S. warfighters to communicate effectively with their coalition partners or with the Afghanistan National Security Forces, especially if they are talking over tactical radios during combat chaos. More critical still is the need for warfighters to communicate effectively with Afghan citizens and leaders at all levels.

Fighting Words

September 2011
By Rita Boland, SIGNAL Magazine

Devices and dictionaries for converting basic phrases from one language to another are common tools for travelers in foreign countries. But when understanding context, dialect and personalities offers the chance to stop an attack or catch a terrorist, official personnel need more sophisticated technology.

Talk Is Cheap

September 2011
By Max Cacas, SIGNAL Magazine

The agency that administers patents among the nations of the European Union is about to receive some high-technology help from across the Internet. And, it will do so without a single euro changing hands.

Subscribe to RSS - language translation